Prevod od "han fortæller" do Srpski


Kako koristiti "han fortæller" u rečenicama:

Jeg skyder på, at tyskerne giver ham skopolamin før operationen og at han fortæller dem det.
Pretpostavljam da æe mu dati Skopolamin pre operacije.
Vi beskytter ham, hvis han fortæller det hele.
Zaštitiæemo ga samo ako nam sve kaže.
Ved de, at han fortæller dig ting?
Znaju li da ti govori stvari?
Han fortæller dem, at han hellere vil se sin familie død... end i live efter en dag som denne.
Rekao im je da bi radije vidio svoju obitelj mrtvu... nego da žive nakon ovoga.
Og jo mere han fortæller, jo værre bliver det.
Što veæu istinu kaže, to je situacija gora.
Han fortæller, hvad du skal sige til dem fra statsadvokaten.
Преслишаће те оно шта има да кажеш тужиоцу.
Vente på at han fortæller det?
Èekati da nam mali kaže? Šta?
De forsvarer ham, men han fortæller intet om, hvad der sker i hans liv.
Branite ga, a on neæe èak ni da vam kaže šta se dešava u njegovom životu.
Han fortæller, at I støtter ham meget.
Kako mi kaže, veoma ga podržavate.
Han fortæller det ikke til nogen.
Nije kao da æe on reæi nekome.
Han fortæller os ikke, hvordan han vil have, vi skal spille.
Taèno, èak nam ne kaže ni kako bi želeo da igramo.
Vi lader ham passe sit, og han fortæller, hvad der sker.
Zovu ga Apaè. Upoznaæeš ga. Mi ga pustimo malo da pronjuška i on nam kaže kako stoje stvari.
Han fortæller mig ikke sådan noget, sir.
Господине, он ми не прича о тим стварима.
Han fortæller folk, hvad de skal, hvordan de skal leve deres liv.
Govori ljudima što da rade. Govori im kako da žive svoje živote.
Hvad er det han fortæller mig?
Šta on želi da mi kaže?
Han fortæller hende, at han er her.
Nisam ni znala da je ovde.
Han fortæller mig, at han har fundet løsningen på dit kosmetiske problem.
Ханк ми је рекао да је пронашао решење за твој козметички проблем.
Pludselig får han mig til at køre ind ved din restaurant og han fortæller mig, at han efterforsker dig.
Morao sam da skrenem u restoran i rekao mi je da te istražuje.
Det er betjent Daniels, han fortæller dig, hvad du skal gøre.
Ovo je policajac Denijels. Reæi æe ti šta da radiš.
Hvad er det, han fortæller ham?
Шта му говори? -Зашто га не питаш?
Er vi sikre på, han fortæller sandheden?
Jesmo li sigurni da govori istinu?
Jake læser de første par kapitler så han fortæller det sikkert snart.
Džejk èita par prvih poglavlja, oèekujem da mi uskoro saopšti svoje utiske.
Han fortæller os, hvad vi skal gøre.
On æe nam reæi šta da radimo.
Han fortæller om hans samtaler i himlen.
On govori o tim razgovorima na nebu.
Han fortæller alle, at du er et monster.
Prièa im kako si ti èudovište.
Spørg ham, han fortæller dig alt, ikke?
Pitaj ga. On ti sve govori.
Det, hvor han fortæller folk hvem de er, og hvor de har været, blot ved at se.
Moæ pomoæu koje govori ljudima ko su i gde su bili, koristeæi posmatranje.
Han fortæller en berømt albansk badekar joke.
Prièa poznate albanske šale o kadi.
Han fortæller om sine tre børn.
Prièao mi je o njihovo troje dece.
Han fortæller løgne og laver historier for at få seerne med.
Govori laži i prièe za svoju emisiju, kako bi ljudi gledali.
Vi trænger ubemærket ind, og han fortæller os, hvor computeren er, og så kan han forklare os resten.
Uæi æemo neprimeæeni. On æe nam reæi gde je komp. On æe nas navoditi preko veze.
Og han fortæller mig om et møbel, jeg måske vil synes om.
On pominje nameštaj koji je našao i za koji misli da bi mi se svideo.
Han fortæller mig ikke, hvad jeg skal gøre.
On ne... Ja ne... On mi ne govori šta da radim.
Det han siger er, ganske ofte, noget i stil med dette, han siger, "Han fortæller mig at han, før han døde havde svært ved at trække vejret."
I ono što vrlo često kaže je ovo, ''Kaže mi, kaže mi, da je pre smrti, imao problema sa disanjem.''
2.0503661632538s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?